we rhythm.

September 16, 2009

Sing Along Song

Filed under: poetry — guavaisgood @ 9:51 am

I’m standing outside,
The walls shake,
Above, the birds flee the telephone poles,
And the ground trembles,
Everything happened suddenly,
I didn’t know if it was magic,
Or just… MAGIC MIC,
I quickly open the door,
And my senses are slapped by the music,
Like taking your first step off the plane into the heat cloud of Manila,
It hits you, everywhere. As if Manila need not your boarding pass, but your sweat as a measure of how willing you are to venture further.

I enter the room, my mother standing loud and proud with a half-circle of kapamilya behind her, yelling till they too had fainted lungs.
My eardrums drum out the familiar tune: “UNBREAK MY HEART,” as she swings her wine bottle, “SAY YOU LOVE ME AGAIN,”
At the time, I disliked every word of it.
Disliked the sensation of being around people who sang as the only means to happiness. Pick up a book, I would say. Or, do something besides singing your “favorite” song.
I thought this, until I found myself in the same situation years later.

Mom and I lived alone, but not lonely for mom was like my mirror: I saw her thoughts within me everywhere I went.
Every afternoon, I walked home from school, approached the door to reveal my latest progress report,
At the table, always a note, “Anak, here is money for tomorrow. Cook something, you need to eat.” Faint traces of red lipstick imprinted the napkin as if it were part of a company trademark.
And I, with my finger signed my mother’s name onto my hand so as not to ever lose it again.

And through it all,
Mom kept singing.
Everyday.

She bursted with the magic mic,
And sang along the key of beauty,
As if every note materialized into a key for heaven’s gates,
She sang, everytime, next to God,
Because her song, she knew, was the key to her heart,

With every song, she tightroped the rhythm,
Patient and balancing her body,
So as not to fall,
She saw the greater goal in sight; HER manifest destiny.

She sings to string a rope across the Pacific,
Hoping each verse sparked strength to pull Isabella, her province, closer to her backyard,
As if every crescendo in a BeeGees song made carabaos stomp to the rhythm,

She hears the Philippines crying,
Like a lullaby,
She sings to cure the struggles,
She cuddles barrios with a smile more radiant than 8 rays,
With a passionate squeeze to make any calamansi juice jealous,
She holds the Philippines close to her heart,
Because with every song,
She offers fruits more succulent than the homeland’s own rich soil,

Her voice is what drives jeepneys,
Because behind every passenger,
Is a mother, or an idea of a mother, who, miles away nags at their child,
To pick themselves back up,
Never back down,
And if anyone touches your dreams,
You send them to the cemetery,

I know this, because you have struggled.

As a teenage overseas Filipino worker,
You fled the Philippines,
A refugee of failed economic planning,
You left the entire family,
With eyes like telescopes:
Foreseeing the future with
Every minute detail,
In your LEFT HAND, the paintbrush of Luna,
In your RIGHT HAND, the notebooks of Bulosan,
And, more than America,
You settled in Carson to birth your baby boy
To remind him that Philippines, though distant,
Will always be in the heart.

You clutched your mic like a hammer to smash the world,
Holding that mic tight like holding a calling card,
You sang louder,
Till the idle buzz diminished,
and your heart beat the same rhythm as Manila streets,

She need no mic stand because her mic stands solid
With fingers choking it of life,
But breathing life into the mic,
As if for the first time her tongue lashed the same Ilocano battle cries
As Gabriela; A modern-day urban guerilla with a vision to bleed for her family.

You told me stories, Momma,
Of late-night performances at the bars in Saudi Arabia,
How the crowd swooned over your solo acts,
You plucked your guitar to entertain,
But most of all, to earn a better wage,
Because being a nurse, simply wasn’t enough,

Now, you sing,
Because after graveyard shifts and 60 hours of work a week for thirty years,
Your thumb has grown into the groove of your pen after writing medical charts like novels; it has grown too crooked and too painful to straighten out to grasp the fretboard,
Your fingers too weary even to give your own son a hug,
Your hands wear the same glove as the same immigrants who built this country,
And like an architect,
Though those fingers are tired, they are not retired from their task at hand,
Because with those fingers, you built monuments in the heart of every person you have met,
And like the most sacred of shrines, we are reminded of your divinity,

I mean it when I say it:
Please momma, don’t let ANYONE turn down your song.
Sing with a desire to conquer your greatest obsessions,
And sing with no regard to put your guard up,
Because with your voice,
I echo the same love your life is built on.

So, Unbreak my heart, say that you love me again,
I love you, mom.
I’ll keep echoing those words on the mic,
I love you mom,
I love you.
And I’ll say it louder,
So that, maybe, the Philippines can hear me crying too

September 14, 2009

Boy

Filed under: poetry — guavaisgood @ 9:48 pm

my foot prints
red on the pavement
glass and gravel shimmer
with the twinkle of pedestrians’
weary eyes,

a walking monument
a living document
a breathing contradiction
to hometown heroes
who flexed so boldly
with a glove
holding swords like gold

one foot forward
never back
one arm swinging
never relaxed
his mind
sharper than
a man’s bullet
he moves forward
never back
always forward
never back
never back

August 16, 2009

Filed under: poetry — guavaisgood @ 10:11 am

If only,
If only,
If,
If,
If,

Her thoughts disappear,
like dew in morning sun,
But again
they reside with every breath,
She’s caught in the rhythm of
every pulse,
With fear in the left fist up high,

Her pencil rests on the desk,
Waiting to be used,
Her page is empty,
And still
_____.

June 24, 2009

1

Filed under: poetry — guavaisgood @ 9:46 pm

her farm burns
rice, pillaged
nipa huts smashed,
and the children cry,
three stars die
from the
flood of foreign hands,
fingers that pinch
and bleed the life
out,

her land,
from one to another
“we will not fall!”
says one,
but at the point of the gun,
she submits to
another

May 19, 2009

Kuya SJ

Filed under: poetry — guavaisgood @ 1:28 am

years
in Makati,
you cram
into vans
full of armpits
and open pores,
you rest your
head on a
pillow of mosquitoes
and name
one cockroach “Hope”
as she dashes
into darkness,
you dream
of boatrides
across the Pacific
to feel a mother’s
touch, while
overseas
your father has
open heart
surgery
(years
of goat and cigarettes
will do that)
and you

wait

for weeks beside him

wait

to sleep on clean sheets
embracing
your mother

and, wait,
at the
other end of
the phoneline,
for your calling,
“Hope”

and when it
comes, do not
be afraid
of the
light

May 17, 2009

Ate Yana

Filed under: poetry — guavaisgood @ 10:42 am

my kasama
my sister
Hong Kong
baby from
the eighties
turned Manila
nurse from
a degree in
literature
you
read,
and hoped,
and art,
was your heart’s
central focus,
but strapped
for cash
the family
denied
your craving
for
art,
and preferred
Joanna Leono, RN

you burned
twenty years
of archives
and
watched
your grandfather’s
face
rise from the flames
education,
art
and creativity
he thought,
would advance our
people,
and yet,
you hold
onto
your mother’s
tail
and lashes
when you don’t
follow
and yet
you follow,
RN sounds
like money
diba?

May 15, 2009

Ading Jaren, two

Filed under: poetry — guavaisgood @ 6:06 pm

with your
baby hands
you pulled america
smashed it
with your
fists
and
pieced it
together

manila was
center
and los angeles
new york
chicago
were shadows

the pasig
river flowed
into the artery
of commerce
and, beautiful again,
welcomed venice
and foreign
europeans

you melded
this vision
into a
fishbowl,
tossed it
into the sky
and prayed,
hoping
it
would
not
fall

May 14, 2009

Ate Mae

Filed under: poetry — guavaisgood @ 9:22 pm

nurse,
i need a
heart transplant
and you whisper,

music
stretches
your words
like tender
melodies
resuscitating
sickly minds,
i grab
your tail
and you dash forth
&
i know
with you,
i am human again

May 12, 2009

Tita Baby

Filed under: poetry — guavaisgood @ 11:16 pm

wrapped in
banana
leaf
you crawled
out of huts
and walked
into
universities
computing
and deducting
rational desires

you swam
the pacific
alone
and now,
alone, your
husband snatches
a quarter
of your life savings
for his other wife
and children
down the street,

you rejoice
on sundays
and feast
on evenings
but like a carabao
you work
with taped fingers
and Vicks to
mask the pain,
while he steals
your money
and opens another business
with your money
to compete with your business
with your money
he learns to
love his other wife
more
than you,
and you
do not care
because your son
not money
is the only
person you
will ever
need

May 11, 2009

Ading Jaren

Filed under: poetry — guavaisgood @ 7:16 am

in america
you will
grow young
again

&

your lungs
will shape
into
butterfly wings

&

you will
develop an
addiction to
loneliness

&

freeways
will be served
at all three
meals

&

life will be
liberty and
happiness

&

the
homeland
will cry:
another young one
lost

Next Page »

Blog at WordPress.com.